【资料图】
本帖内容为独立汉化作品,转载自外网公开发布内容,不涉版权漫画,免费内部分享,仅供学习交流使用,禁止任何商业用途!转载出处注明方式:在开头高亮醒目注明【本内容转自TalkOP海贼王论坛(附网址:http://bbs.talkop.com/)及“TalkOP海贼王”微博微信】汉化组为私人爱好者组织,不代表任何官方,汉化内容仅在粉丝间小范围无偿分享,转载时烦请注明出处。
——————————【TalkOP汉化】招募说明—————————2015年1月,致力于海贼王周边内容翻译的【TalkOP汉化组】正式成立,希望能聚集更多的伙伴,汉化更多的周边,并一直坚持到海贼王完结哟。【TalkOP汉化】全目录:http://bbs.talkop.com/thread-1704-1-1.html
特别诚邀:欢迎懂日语翻译或会修图、镶字、字幕(时间轴)的朋友,注明来意添加汉化组报名QQ群:838368203,希望我们能一起汉化一些海贼王周边。(例如OP新闻、资讯,作者&声优&编辑的留言、访谈,“OP讲座”等内容)做周边汉化不需要像连载漫画汉化那样花大量精力和赶工,希望有兴趣的朋友来找我。——————————————————————————————
本期汉化参与者(不分先后):Sara、板栗、蝾螈、笑谈
这次访谈内容比较独家,记者很了解过去好莱坞真人漫改的全面失败,文中很细节的指出了尾田的参与度,确实是与同类剧前所未有的不同,可以说是全过程强势介入,这部剧为何拖到今年应该也和尾田的把控有关系。当然即使这样也不代表这部作品能让大家满意,毕竟真人和漫画的表现方式太不同了,尤其是海贼王这部较为夸张的作品。总之,有兴趣的伙伴就一起看看呗,包括这些访谈。漫画休刊期间有个话题也挺好的。
在线阅读:
标签:
Copyright @ 2015-2023 港澳it网版权所有 备案号:京ICP备2023022245号-31 联系邮箱:435 226 40 @qq.com